середа, 31 серпня 2022 р.


         Інформація для внутрішньо переміщених.

        Уряд оптимізував програму «Прихисток».

Кабінет Міністрів України прийняв проєкт постанови, який з 1 вересня запроваджує цифровізацію процесів, пов’язаних з виплатою компенсації за тимчасове розміщення внутрішньо переміщених осіб у межах програми «Прихисток». Зокрема, прийняття заяви на отримання компенсації, внесення даних про розміщених переселенців відбуватиметься через інформаційно-аналітичну систему.

Про це повідомив Міністр розвитку громад та територій України Олексій Чернишов.

«Впровадження такої інформаційно-аналітичної системи для посадових осіб дозволить відслідковувати реалізацію програми «Прихисток» онлайн та оптимізувати всі її процеси: від прийняття заяв громадян на компенсацію за тимчасове розміщення ВПО — до збору, обробки та формування звітів для виплат. Також завдяки цифровізації зменшиться паперове навантаження на органи місцевого самоврядування та військові адміністрації», — зазначив Олексій Чернишов.

100 років виповнилося неперевершеному майстрові віршованого національного гумору Павлові Глазовому.

Павло Прокопович Глазовий народився в

с.Новоскелюватка на теперішній Миколаївщині, в хліборобській родині. 

Закінчив Новомосковську педагогічну школу, 1940р.пішов до війська. Воював на фронтах Другої світової.   По війні навчався у Криворізькому педінституті. Тут його і почув-побачив Остап Вишня та почав   опікуватися молодим талантом. Допоміг перевестися на навчання до Києва.   

 1950 р.
П.Глазовий закінчив філологічний факультет Київського Педагогічного інститутуімені М.Горького. 

У 1950–1961р.р. працював заступником головного редактора журналу «Перець»; пізніше — заступником головного редактора журналу
«Мистецтво».

Вірші Павла Глазового є дотепними, але й дуже сміливими для свого часу, у байках він міг дозволити собі те, про що потрібно було мовчати у серйозних творах. Читачі його цінують за щирість, а також за неперевершений талант в кількох дотепних рядках розповісти про те, на що інший би витратив десятки сторінок. Не одне покоління сміялося і не одне ще буде сміятися, читаючи гумористичні перли Глазового. Писати цікаво і гостро у радянський час було непросто, зізнавався автор. Хрещеним батьком вважав Остапа Вишню. Павла Глазового без перебільшення можна назвати патріотом своєї країни. Він ніс культуру в народ своїм дотепним словом. Його бентежила згубна русифікаційна політика, бюрократія, несправедливість. “Часто нами управляли справжні ідіоти,що лишили після себе тільки анекдоти…

четвер, 25 серпня 2022 р.

У серці моїм живе Україна

                                   

                                    24 серпня Україна відзначає одне з головних державних свят - День Незалежності.
До цієї дати в бібліотеці організовано книжкові інсталяції "Україна - Єдина! Україна - це Ми!", та підготовлено історичну годину "Україна - Є! Україна - буде!". Бути українцем це значить пишатися своєю країною, тож для відвідувачів підготовлено цікаві розваги: виготовляли патріотичні прикраси у вигляді сердечок та прапорців, малювали різні малюнки. У цих маленьких серцях живе справжня любов до своєї
України.





До Дня Державного Прапора України

                    Прапор-це державний символ,

Він є в кожної держави;
Це для всіх - ознака сили,
Це для всіх ознака слави.
Діловецька сільська бібліотека долучилася до вшанування Дня Державного Прапора.



 

вівторок, 16 серпня 2022 р.

Казковий світ Галини Малик

                          Основні твори        

Страус річкою пливе (1984), “Веселка” Неслухняний дощик (1986). “Карпати” Знає Вітя все на світі (1988), “Веселка” даніїл Хармс. Я тепер автомобіль.(Передмова, переклад з російської Галини Малик,1990), “Веселка” Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії. (1991), “Веселка” Мій срібний князю… Сонетна поема. (2001), “Закарпаття” Злочинці з паралельного світу.(2001), “Світ” Злочинці з паралельного світу −2.(2003), “Світ” Пригоди Алі в країні Недоладії (1990), “Теза” 2006 Подорож Алі до країни сяк-таків (1997), “Теза” 2007 Злочинці з паралельного світу (2001), “Теза” 2008 Злочинці з паралельного світу – 2 (2003), “Теза” 2007 Пригода в зачарованому місті (2005), “Підручники і посібники” Сміятись заборонено (2005), “Зелений пес” Принцеса Мішель і король Грифаїни” (2006), “Книжковий Хмарочос”. Принцесса Мишель и король Грифаины (рос. мовою).(2006), “Книжковий Хмарочос”. Як ти народився (2006), “Книжковий Хмарочос” для чого потрібні таато й мама.(2006), “Книжковий Хмарочос” Чому я хлопчик.(2006), “Книжковий Хмарочос” Чому я дівчинка. (2006) “Книжковий Хмарочос” Вуйко Йой і Лишиня (20(2006),07), Мандри і подвиги лицаря Горчика. (2009), “Аверс” Третя подорож Алі (2008), “Теза” 2010.

Незвичайна книжка. (2010), “Карпати” Абра&;;кадабра.(2011), “Ліра” Каже сіра мишка-Незвичайна книжка-для хлопців і дівчаток-А де її почааток? (2011), “Навчальна книга Богдан” Забавлянки (2011), “Видавництво Старого Лева” Вуйко Йой і Страшна Велика Кука (2011), “Грані-Т” Бешкетні вірші. (2011), “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА” Неймовірні історії. Вибране. (2012), “Карпати” Бабусина книжка.(2012), “Видавництво Старого Лева”.

           Декілька книг  Г. Малик  з цього переліку є в бібліотеці. 

                      Тож запрошую до перегляду.

   Малик, Галина

       Мандри і подвиги. Вибране.- К.: Знання, 2021.-336, ХУІ с.: іл.

     У видання представлено творчий доробок відомої дитячої письменниці Галини Малик у різних жанрах (проза, поезія, драматургія, переклади) для всіх вікових категорій читачів - і для тих, хто вперше відкриває для себе магію художнього слова; і для тих, хто шукає чарівних пригод; і тих, хто замислюється над найболючішими проблемами сучасності.


    Малик, Галина

          Неймовірні історії. Вибране.-Ужгород: Карпати, 2011.-482 с.; іл.

    Видання вперше представляє творчий доробок відомої дитячої письменниці Галини Малик у різних жанрах Любить наділяти своїх сатиричних персонажів іменами, прізвищами чи принаймні добре впізнаваними рисами широковідомих в області й Ужгороді людей, це надає її жартам особливий шарм і в очах дорослого читача.


     Малик ,Галина

       Злочинці з паралельного світу -2/ Серія "Молодий "Світ" України". -Львів: Світ, 2011.-2011.-96 с.:іл.
    Фантастична повість Г.Малик  є захоплюючим продовженням першої книги з такою ж назвою, яка вийшла друком у видавництві "Світ" 2001 р. Після опублікування журнальної версії першої книги у часописі "Барвінок" повість була визнана кращим твором 1997 року і нагороджена Міжнародною премією С. Феденка (США).  Напружений сюжет веде нас шляхами безпритульного хлопчика Хроні, який сподівається знайти своїх батьків. Вірний друг хлопчика пес Рекс, чеченець Джохар, мудрий ворон Гай, "крутий" кіт Рата, підла потвора Чмак, - ось  далеко не повний перелік персонажів, з якими доля зводить Хроню у його поневіряннях. Хоча завершення цієї історії ще попереду, так хочеться вірити у перемогу справедливості та добра...
   
  Малик Г.

   Вуйко Йой і Лишиня: повість / Галина Малик.-К.: Грані-Т, 2010.-128с.;іл.
    Сталося так, що  будинок, який сто п"ятдесять років стояв у затишному куточку Карпат і в якому мешкав справжній вуйко - вуйко Йой, якісь незнайомці вирішили перевезти в сканзен. Ой, лишенько! Що залишається робити нашому герою? Їхати за будинком і влаштовуватись на новому місці. Що на нього там чекає та що воно таке є - сканзен, з майстерністю дитячого письменника розповіла Галина Малик.
  З першої до останньої сторінки казкова повість "Вуйко Йой і Лишиня" наповнена колоритом Закарпатського краю.






понеділок, 15 серпня 2022 р.


       
Галина Миколаївна Малик народилася 12 серпня 1951 року у м. Бердянську Запорізької області. 1964 року сім’я переїхала в селище Середнє на Ужгородщині. дитинство і юність майбутньої письменниці були радісними і спокійними. Вона гарно вчилася в школі, мала веселий характер, почуття гумору і… не збиралась бути письменницею. Своє перше знайомство з книжкою Галина Миколаївна запам’ятала на все життя.

Це сталося у день її народження, коли мама зробила малій Галинці диво-подарунок – збірку “Українські народні казки”, яка стала для

неї “… і букварем, і розвагою, і цілим новим світом”.

Батько Галини Миколаївни за фахом був вченим агрономом, і його разом із сім’єю направили у донецьку область працювати на дослідній виноградній станції. Але Галину Миколаївну завжди тягнуло на Закарпаття, туди, де пройшло її дитинство. Закінчивши школу, вона вступила на філологічний факультет Ужгородського університету, працювала коректором у міській друкарні, потім – у Закарпатській обласній науковій бібліотеці. У 1991 році Г. Малик займає посаду головного редактора видавництва “Закарпаття”.

З 1998 року вона – видавець та редактор журналу для дітей “Віночок”. Зараз працює головним редактором Закарпатської філії видавництва “Знання” (м. Київ).

Писати майбутня письменниця почала ще з шкільного віку. Потім кинула, та коли сама стала мамою, почала створювати віршики для своєї доньки. Галина Миколаївна дуже добре пам’ятає, як вона сприймала світ у дитинстві, усі свої дитячі відчуття. Тому її вірші для дітей легкі, з простими, інколи зовсім неочікуваними, сюжетами.

Це також вірші-загадки, вірші-підказки, вірші, в яких ти знайдеш нові слова, а також такі, в яких ти часто-густо можеш впізнати себе і свої справи, які ти або доводиш до кінця, або не доробляєш, які ти любиш робити, а які – ні.

Згодом Галина Малик почала писати казкові повісті для дітей, головні герої яких – твої ровесники. З персонажами цих повістей весь час трапляються якісь пригоди, відбуваються небезпечні та радісні події: твої ровесники – діти потрапляють у казкову країну, а то мешканці казкових країн потрапляють у наше реальне життя. А ще, коли читаєш повісті та п’єси письменниці, здається, що їх авторка знаходиться серед своїх героїв і разом з ними переживає все описане у книжках.

За повісті “Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії” у 1988 році Галині Малик було присуджено премію імені О. Копиленка. З незвичайними пригодами Алі, невгамовної героїні цих повістей, уже познайомились юні читачі Іспанії, Італії, Франції, Німеччини та інших країн. А за повість “Злочинці з паралельного світу”, Галині Малик було присуджено звання лауреата літературної премії імені Лесі Українки 2003 року.

Галина Малик – член Національної спілки письменників України з 1991 року.

Вона є також автором книг: “Пантлик і Фузя”, “Пантлик і Фузя сперечаються”, “Пригоди Іванка і Беркутка”, “Як ти народився” та збірки перекладів з російської мови даниїла Хармса “Я тепер автомобіль”.

У 2007 році Галина Миколаївна відзначена літературною премією ім. Ф. Потушняка за книги казок для дітей “Пригоди в зачарованому місті” (Тернопіль: Підручники і посібники, 2006) та “Сміятись заборонено” (Київ, 2005).

       Освіта

Закінчила філологічний факультет Ужгородського державного університету у 1980.

      Трудова діяльність

1980-1990- зав. відділом інформації з питань культури та мистецтва Закарпатської обласної наукової бібліотеки в м. Ужгород. далі – головний редактор видавництва “XXI вік”, Головний редактор видавництва “Бокор”, Головний редактор видавництва “Закарпаття”. Головний редактор часопису для дітей “Віночок”. Головний редактор видавництва “Знання”

      Громадська діяльність

Заступник голови Асоціації творчих жінок Закарпаття “Нова форма”, З 2005 – голова оргкомітету щорічної книжкової виставки-ярмарки “Ужгородський книжковий Миколай”. Член експертної ради всеукраїнського рейтингу “Книжка року” у номінації “дитяче свято”

    Нагороди і відзнаки

Премія журналу “Перець” за кращі вірші для дітей за 1987 р.; Премія ім. Олександра Копиленка (1988); обласного конкурсу “Від Кирила та Мефодія – до наших днів” у номінації “Література для дітей” (2000); Перша премія Міжнародної книжкової ярмарки у м. Києві “Книжковий сад”, номінація “Світ дитини” за книжку “Злочинці з паралельного світу” (2002); Лауреат книжкової виставки “Ужгородський книжковий Миколай” у номінації “Найрезонансніший автор року” (2002); Літературна премія ім. Лесі Українки (2003); Спеціальний диплом Міжнародної книжкової ярмарки у м. Києві “Книжковий сад” за книжку “Злочинці з паралельного світу-2” (2004).

Тричі лауреат премії ім. Федора Потушняка.

   

  

понеділок, 1 серпня 2022 р.

єДопомога

                         Міністерство соціальної політики                                                                                                            Важливо!
Платформа єДопомога надає можливість залишити заявку на фінансову підтримку від міжнародних організацій.
Мінсоцполітики проводить верифікацію даних заявника, використовуючи наявні державні інформаційні реєстри та бази даних, що дозволяє отримувати перевірену інформацію про особу.
Рішення щодо надання допомоги відповідній категорії населення та сум виплат приймають міжнародні організації. Пріоритетними є найбільш незахищені верстви населення, що мають соціальні статуси такі як: особа з інвалідністю, пенсіонер, одинока мати або батько, багатодітна сім’я, отримувач допомоги малозабезпеченим сім’ям зокрема з числа внутрішньо переміщених осіб.
Мінсоцполітики докладає максимальних зусиль задля збільшення кількості міжнародних організацій, що можуть надати грошову допомогу українцям, що постраждали від війни.
Заповніть заявку на виплату грошової допомоги від міжнародних організацій мешканцям України. Включаючи тих, хто перебуває на тимчасово окупованих, деокупованих територіях або таких, що знаходяться в зоні активних бойових дій.
Заповнити заявку на допомогу Перевірити статус заявки
Про допомогу
Уряд ухвалив розроблене Міністерством соціальної політики рішення, яке забезпечує можливість поширити додаткові виплати від міжнародних організацій на мешканців територій, які тимчасово окуповані, деокуповані або знаходяться в зоні активних бойових дій.
Проєкт реалізовано Міністерством соціальної політики України за підтримки Міністерства цифрової трансформації України та Програми розвитку ООН в Україні, відповідно до завдань меморандумів Міністерства соціальної політики України з Місією Міжнародного Комітету Червоного Хреста в Україні та Товариством Червоного Хреста України, ЮНІСЕФ, Всесвітньої продовольчої програми ООН та Управління Верховного комісара ООН у справах біженців.
Відповідно до постанови КМУ №457 від 16 квітня 2022 р. «Про підтримку окремих категорій населення, яке постраждало у зв’язку з військовою агресією російської федерації проти України», передбачається можливість надання підтримки у вигляді грошових виплат, шляхом надання допомоги міжнародними організаціями.
Питання та відповіді
Хто може отримати грошову допомогу?
Внутрішньо переміщені особи, які перебувають в Єдиній інформаційній базі даних про внутрішньо переміщених осіб; особи, які проживають/перебувають на тимчасово окупованих, деокупованих територіях або таких, що знаходяться в зоні активних бойових дій України.
Які документи та дані знадобляться для заповнення заявки?
Збір даних передбачає надання вами відомостей про себе та членів сім’ї (дітей та недієздатних осіб), а саме:
  • ПІБ згідно з ідентифікаційним документом;
  • РНОКПП (ІПН)
  • Паспорт громадянина України, ID-картка, Посвідка на постійне або тимчасове проживання, Свідоцтво про народження дитини;
  • Адреси зареєстрованого та фактичного місця проживання;
  • Ваш номер телефону;
  • IBAN (необхідний для виплати допомоги на рахунок).
Як здійснюється виплата допомоги?
Платформа єДопомога збирає заявки на допомогу та за запитом Міжнародних організацій передає переліки заявників на допомогу за запитуваною категорією.
Ким здійснюється виплата допомоги?
Міжнародними організаціями.
Як швидко обробляється заявка на виплату?
Після того, як Міжнародна організація приймає рішення щодо фінансування визначеної категорії заявників на допомогу, відповідальні особи передають переліки заявників на допомогу. Міжнародна організація обробляє заявки згідно власних внутрішніх положень.
Куди звертатись для уточнення статусу заявки?
Ви можете дізнатись статус вашої заявки на цьому ж сайті.
Як дізнатись про нарахування виплати?
Вказавши IBAN вашого рахунку, ви можете самостійно перевірити надходження коштів на рахунок.

Корисні поради від ЮНІСЕФ

            Куди звертатися батькам дітей із труднощами розвитку та            інвалідністю                                                             Особливо вразливими в умовах війни є родини з дітьми з труднощами розвитку або інвалідністю, зокрема ті, хто вимушені були покинути рідну домівку.

Куди звернутися за консультацією психолога, логопеда або вчителя-реабілітолога? Як записатися до лікаря на новому місці? Як потрапити на навчання в інклюзивному класі чи групі? Де отримати колісне крісло або слуховий апарат для дитини? На яку іншу допомогу можуть розраховувати сім’ї з дітьми з труднощами розвитку або інвалідністю?

Команда Дитячого фонду ООН (ЮНІСЕФ) зібрала відповіді на ці та інші запитання в одній брошурі ( .pdf , 5.13 Мб ). Завантажуйте та користуйтесь!