Анна
Кабаль-Говерлянка – поетеса і педагог
Вже понад 30
років вона живе в чеській Празі зі своєю дочкою Сніжаною і двома онучками
Олеською і Світланкою-Сніжанкою, яких любить великою любов’ю доброї
матері-гуцулки. Ніколи не згасає в її серці й любов до отчого краю, до рідної
їй Рахівщини. У своїх віршах поетеса по-народному просто і сердечно відтворює
красу буття гуцулів з їх гірською чесністю, правдою і волелюбністю. І відданість
матері й батькові, людям, Батьківщині і Господу Богу.
Народилася Анна
Кабаль 9 серпня 1938 р. за Чехословаччини в хатинці лісоруба с. Видрички, що
біля рахівських Богдана, Лугів й Усть-Говерли, неподалік і сама красуня
Говерла. Дитячі її літа, як і сестричок й братів, а всіх їх, діток, у родині
Фрозіни та Василя Кабалів було десятеро, пройшли у рідному селі. Серцем
сприймала материні пісні-коломийки та легенди-бувальщини про гуцулів-борців за
волю, честь і злагоду на рідній землі. Неодноразово побувала вона і на
обрядово-мистецькому святі Іван-день, яке гуцули проводять щороку своєрідно й
урочисто 7 липня на самій вершині Говерли.
Основи знань за
середню освіту Анна Кабаль здобула спочатку у Видричанській восьмирічній,а
потім у Богданській середній школах, далі навчалася на філологічному факультеті
Ужгородського державного університету, який закінчила в 1966 році.
Університетські ж лекції і практичні заняття з українського фольклору, а й
історії збирання та вивчення художньо-своєрідної творчості нашого народу і
спонукали її до складання віршів. Одним за одним почали вони виникати з її
серця у вигляді віршів-коломийок, а потім, як ліричні, ліроепічні та баладні
вірші і гуморески.
Після закінчення
університету А. Кабаль протягом 12 років працювала на Закарпатті в різних
школах Тячівщини і Рахівщини – в гірських селах Тарасівка, Дулово, Видричка, а
найдовше в Діловому. Якийсь час була й завідувачка районним методичним
кабінетом у Рахові. Сільські дітки шанували її як «сонячно-усміхнену й милу
вчительку».
У 1978 році
якось неждано-негадано сталися великі зміни в її житті – це доля так веліла.
Вона полишає рідні Карпати з Гуцульщиною – землю їй так милу, й відлітає далеко
від матері, до чехів, до Праги. Із судженим чехом стає до шлюбу. Тому з часом
під віршами вже з’явився дещо оновлений підпис-псевдонім: Анна
Кабаль-Говерлянка, аби ще й так засвідчити свою незгаслу любов до отчого краю,
до рідних Карпат.
Роки перебування
у златій Празі, яку наша поет-педагог сприйняла любов’ю, стали для неї і роками
нелегких випробувань. Аби і тут знайти себе і гідно, достойно йти своїм
життєвим шляхом, вона невтомно працює, наполегливо і самотужки вивчає чеську
мову та літературу, традиції і звичаї чехів. Навчається в школі
вчителів-професіоналів, де успішно складає іспити з чеської мови та літератури,
здобуває загальне визнання, титул кваліфікованого «класного педагога». Їй було
довірено вести уроки у лінгвістичній школі ім. Франти Кріжка, згодом і в школі
шанованого першого президента Чехословаччини Томаша Гаріґа Масарика. Навчала
чеських діток російської і української мов, доносила до їх розуміння і красу
віршів поетів України, мистецьку своєрідність народних пісень Закарпаття. Її
шанують як знаючого і люблячого педагога діти і батьки, колеги по роботі,
педагогічно-освітня еліта. Про неї пишуть газети, воздають їй належне,
підносять до вершин «Кращого вчителя міста Праги». А журнал «Світ…» вміщує
статтю відомої чеської письменниці Дагмар Щетінової під назвою «Друга мати». Це для чеських школярів і школярок наша
рахівчанка-гуцулка, вчителька-поетеса стала матір’ю.
Найперші віршові
рядочки почали пробиватися з серця Анночки ще в роки дитинства. Інколи вона
зачитувала їх дітям, що сиділи за шкільними партами. Бувало, й знатні співачки
сіл Богданської долини переймали їх і на весіллях, хрестинах, вечірках співали
як народні співаночки. Але друком перший вірш поетеси під досить запримітною
назвою «Ми – за мир! Ми – за любов!» з’явився лише в грудні 1960 р. А далі її
поезії, а їх є уже понад 200, не раз друкувалися на шпальтах районної, обласних
і республіканських газет: «Зоря Рахівщини», «Молодь Закарпаття», «Радянська
освіта» тощо. Друкувалися і в журналі «Дукля» (Словаччина). Посіли своє місце і
в літературній Рахівщині – в альманасі під назвою «Гуцуліє – рідна земле», в
ілюстрованій книжці «Закарпатська Гуцульщина», збірочці «Сніжинки мої
світанкові» та інших. А вірші – ліричні одкровення педагога-поетеси, голосочки
її дбайливого серця. Вони щирі, безпосередні, повчальні, часом і настановчі.
Возвеличують людську розсудливість, мудрість, а головне порядність і любов –
любов до матері і діток, до рідного краю та
України.
Микола Ткач – історик, краєзнавець
Немає коментарів:
Дописати коментар